L P / C D / E P
L’ A M B R E 1984-1994
77 pièces - 3h46m28s
Un thème commun lie entre eux mes disques : l’aube de la vie et ses fossiles
Toutes ces traces de vie ont sédimenté, et, peu à peu, les titres de mes albums ont formé un mot
My records are linked together by a common theme : the dawn of life and its fossils
All these tracks of life sedimented, and, little by little, the titles of my records formed a word
L P/33t.
« L x g r i n » avril 84
"Lxgrin"
Pour le nouveau-né il s’agit d’abord de vagir, de hurler
jusqu’à l’épuisement, la saturation, le retour au calme
The new-born baby is first concerned only with whining, yelling;
until it wears itself out, until it can be soothed
"Lxgrin"
Pour voix, vagissements, rires, chœurs, silences, percussions, synthétiseur...
For voice, wails, laughters, choirs, silences, percussions, synthesizer ...
13 pièces 30m53s
"Lxgrin" face A
1) "Nweedehne"
2) "Oycesses"
3) "Nhie"
4) "Ftéquinwaz"
5) "Caligat Ytiage"
6) "Secret"
"Lxgrin" face B
1) "Nhtta"
2) "Chybmhe"
3) "Coucher de mer"
4) "Je rembobine ma tête"
5) "Oassd"
6) "Righngrih"
7) "A-way"
Edité par (CRI)2
« A h a » juillet 84
"Aha"
"Aha"
"Aha"
Puis il découvre un monde liquide: variations pour mastications, salive, baisers, larmes
Then it discovers a liquid world: variations on munching,
saliva, kisses, tears
Pour voix, mastications, vagissements, baisers, pleurs, chœurs, chœurs, verre en cristal, ...
For voice, chewings, wails, kisses, te ars, choirs, crystal glass, ...
11 pièces 34m34s
"Aha" face A
1) "Usinage en chambre des machines"
2) "Nagsunie"
3) "Appel translucide"
4) "Brouette fantôme"
5) "Stéça"
6) "Ondulatoires"
"Aha" face B
1) "Aaisth"
2) "Verre mûri"
3) "Uythe"
4) ""Zilovéa"
5) Inversion"
Edité par DMA2 et Boudisque
« M o n é t a c h e k » février 85
"Monétachek"
La chaleur moite du nid, des bribes de monde extérieur,
"Monétacheck"
le nouveau-né est un moteur cahotant
The sweaty warmth of the nest, some crumbs
from the outside world,
the new-born baby is a spluttering engine
Pour voix, halètements, vrombissements, chœurs, violon, ...
For voice, panting, humming, choirs, violin, ...
12 pièces 30m53s
"Monétachek" face A
1) "Noscyese"
2) "Koovilable"
3) "Begrineb"
4) "Recommencement"
5) "Oéva"
6) "Qu'elle"
"Monétachek" face B
1) "Spluttering engine"
2) "Radiognom"
3) "Scrape"
4) "Carillon étanche"
5) "Bribe de mondes extérieurs"
6 "Ogendslo"
Edité par Rangehen
« B i s h é r i g o r i » mars 86
"Bishérigori"
"Bishérigori"
Plus tard il découvre un monde bruissant, grésillant, "Bishérigori"
tintinnabulant, fragile en puissance, comme sa respiration
Later on it discovers a rustling, tinkling, sputtering world,
wandering and fragile, as the way it breathes
"Bishérigori"
Pour voix, larsen, murmures, machine à coudre, soupirs, bandes magnétiques froissées, …
For voice, larsen, rustles, sewing machine, sighs, crumpled magnetic tapes, ...
9 pièces 32m45s
"Bishérigori" face A
1) "Mersea"
2) "Stridence de la minutie"
3) "Diapason mué"
4) "Filé"
5) "Breaths"
"Bishérigori" face B
1) "Stridence de pied de biche"
2) "Rebondissement de gouvernail"
3) "Poussière de bandes magnétiques"
4) "Stridence de manivelle"
Edité par Rangehen
C D
« R e m e n t a c t » août 89
"Rementact"
"Rementact"Il tord, frotte, mord, lance, racle ses jouets
et s’assoupit au son de boîtes à musique
It wrings, chafes, bites, flings down, scrapes its toys
and drops off to sleep within sounds of musical boxes
"Rementact"
Edité par Rangehen
« E u r a g i n e » juin 94
"Euragine"
Le nouveau-né babille et fait ses premiers pas, il trottine, vacille,
s’élance, tombe ; à la fois avide de tout et timide, il découvre des territoires inconnus
The new born-baby prattles and toddles along, it trots, staggers,
rushes, falls down; both eager for all and shy, it reaches strange territories
"Euragine"
Edité par Sound For Consciousness Rape
My records were sold out, late 2015 Art into Life published "Archives box 1983 - 2005"
"Archives box 1983-2005"
5CDS
All tracks remastered by Colin Potter in 2015
Boxset including disk sleeves with the original artwork and a 20-pages booklet
http://www.art-into-life.com/product/6282
Disc 1
"Lxgrin" 1984 [tracks 1-13] "Aha" 1984 [tracks 14-24]
Disc 2
"Monétachek" 1985 [tracks 1-12] "Bishérigori" 1986 [tracks 13-21]
Disc 3
"Devil's Picnic - Pomme ou pas Pomme" 1983 [tracks 1-7] "Rementact" 1989 [tracks 8-22]
Disc 4
Manon Anne Gillis & G.X. Jupitter-Larsen "Encored Dust" 1994 [tracks 1-2]
"Euragine" 1994 [tracks 3-19]
Disc 5
Compilations [tracks 1-11] Unreleased Works {tracks 12-22]
E P
« E n c o r e d D u s t » 1994 - 1995
"Encored dust"
"Encored dust"
"Encored dust"
Enregistrées en 1994 et 1995,
deux collaborations de Manon Anne Gillis et GX Jupitter-Larsen
gravées ensemble en double sillons parallèles, entrelacés, des deux côtés du disque
Recorded in 1994 and 1995,
two collaborations by Manon Anne Gillis and GX Jupitter-Larsen
These two distinct pieces were interlaced together, as double grooves, on both sides of the record
Co released with G.M.B.H and Self Abuse Records
(C) Noisopoly 2000
« F u e l 2 1 7 » / « S a c r é » August 2018